a letter from a jail cell

K ZA WINTranslated from Burmese into English by Ko Ko ThettPrinted March 2021 This leaflet (poem from “My Reply to Ramond”, which ko ko thett circulated in January 2021, and kkt’s note) is included with this issue of The Sparkplug. Dear Father,the River, whose stomachwas cut open, has declared waron our tiny house on the bank,… Continue reading a letter from a jail cell

In memory of poet K Za Win (1982-2021)

How does one respectfully mourn the death and honour the life of a poet? Most naturally, by sharing their work. But, where the poet’s voice is now silent, perhaps it is also by pollinating those unnatural voids with the materials they most resonated with — ideas. The printing of this special, combined edition of The… Continue reading In memory of poet K Za Win (1982-2021)